The Killing Season has just been published in Italy by Fanucci under the title
Una Fuga Sospetta (
A Fleeing Suspect), which is the sixth language it's been translated into. If you speak Italian, you can
buy it here.
Now that a few of the foreign language editions have come out, I thought it would be fun to look at how the cover and title changes in different territories. You can find buy links for all of these on the new
foreign editions page on my website.
|
Der Rushhour Killer (The Rush Hour Killer) - Goldmann, Germany |
|
Het Jach Seizoen (The Hunting Season) - Luitingh Sijthoff, Holland |
|
Av Mevsimi (Hunting Season) - Panama, Turkey |
|
Sezona Umorov (Season Murders) - Ucila, Slovenia |
|
Сезонът на убийствата (Season Killings) - Obsidian, Bulgaria |
And finally - not a foreign language, but just for the sake of completeness, here's the slightly different American cover:
|
Pegasus, USA |
It's really cool to see how the book is adapted to different languages and markets, and I can't wait to see some more soon. If they're half as good as the cover for the forthcoming German publication of
The Samaritan (or
Blood Instinct - awesome title), I'll be a very happy international author indeed.
No comments:
Post a Comment